miércoles, 15 de mayo de 2024

¿Se mejora el nivel de inglés trabajando en un call center?

La respuesta rápida a esta pregunta es sí, pero vienen algunos peros. Esto implica bajo qué modalidades estás ejerciendo tu nivel de inglés. Por ejemplo, si es hablando o escribiendo en inglés. Lógicamente una de las dos habilidades de la lengua se va a estimular más que la otra. De igual manera, se debe tener en cuenta la variedad de temáticas que puedes discutir con el “customer”, es decir el cliente. Por lo tanto, acompáñame en este breve análisis.

Estoy seguro que en algún punto de tu vida has pensado en cómo es trabajar en un call center, cómo es el ambiente laboral, si es tan fácil como lo pintan, si son tan alegres las personas como se ven las personas en los posters de contratación y si vale la pena la remuneración de ese trabajo. 


Esto se lo preguntarán las personas que consideran que tienen un buen nivel de inglés conversacional o de entendimiento. En sí son varios factores que se tienen en cuenta al optar  por un trabajo como este. En mi caso decidí optar por este trabajo principalmente para mejorar mi nivel de inglés y expandir mi vocabulario, aparte de eso quería ahorrar dinero para invertirlo en mis estudios.


Mi experiencia en el call center fue respondiendo llamadas de personas extranjeras principalmente de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá y Australia. Esto significa que mis habilidades más estimuladas fueron las de listening y speaking. Cabe decir que a las personas que más podía entenderle eran a los estadounidenses, canadienses y australianos. El acento británico casi no lo podía entender y debía hacer varias preguntas claves para lograr entender el mensaje del customer. 


Por otro lado, las personas más corteses con las que interactuaba eran los británicos, tal vez un poco los canadienses y en último lugar los de Estados Unidos y Australia. Esto lo mencionó como dato curioso, la verdad la temática que trataba de resolver y responder dudas a veces ameritaba para no tener un buen humor o actitud de comunicación. Así que no puedo generalizar que todas las personas de estos países sean descorteses o corteses.


La temática que yo manejaba en mi campaña era lo concerniente a los pagos que recibían los vendedores en un online marketplace, es decir una plaza de mercados online. Este lugar se llamaba Ebay el cual es muy similar a MercadoLibre. En esta temática se responden preguntas sobre cuándo se les pagaría a los vendedores, en qué entidad se depositaría el dinero, cuánto dinero neto recibirán los vendedores, si había algún tipo de deducciones o montos por pagar, saldos en negativo, si había algún impuesto de por medio, si se deseaba cambiar el medio para recibir el dinero, el verificar la validez de esa entidad tercera y si había alguna retención de dinero. Esta última cuestión era a veces la que más inquietaba o incluso exaltaba a los vendedores.


Teniendo en cuenta este contexto el cual es solo una pequeña parte del contexto real y extenso que se vivía, puedo comentarte las evidencias y experiencias de mi mejoría en el nivel de inglés las cuales tienen que ver con el speaking listening y adquisición de vocabulario.


1.  Fluidez al hablar y transmitir ideas

Sin lugar a dudas esto es lo que más anhelamos las personas que estamos aprendiendo inglés y  también los que deseamos seguir subiendo de nivel. Desde luego sí es posible adquirir estas habilidades lo cual es estupendo. Cabe decir que al comienzo cuando estás siendo entrenado o cuando estás teniendo tus primeras interacciones no será tan fácil el transmitir ideas y desde luego tener una conversación de manera fluida.


Esto se debe a algunos factores como el conocimiento del producto, la postura profesional y el nivel de fluidez. Obviamente que si conoces bien cómo solucionar las preguntas de los clientes, tus respuestas pueden ser rápidas y la repetición de la misma temática hace que transmitas las ideas más rápido. De ahí que la fluidez se adquiere con el tiempo. En mi caso sentí mejoras después de dos meses, pero cada persona tiene sus avances diferentes.


Ahora bien,  aunque tenía la posibilidad de hablar más rápido y transmitir mis ideas a los clientes me di cuenta que solo podía hacerlo en esas temáticas. Aparte de ello, la conversación era muy puntual y se le decía o se le daba información al cliente de lo que él pedía. No se interactuaba acerca de otras temáticas como por ejemplo, los pasatiempos del customer o sus aficiones. Por consiguiente, no había un aprendizaje de este tipo de vocabulario o interacciones qué suceden en el ambiente informal.


2. El aprendizaje de vocabulario

La campaña en la que estuve, la empresa tenía su página web y por ser una compañía extranjera su sitio web estaba en inglés. Es decir que muchas de las palabras que debía utilizar como agente bilingüe y como tema principal estaban allí. De este modo podía visualizarlas y aprenderlas. Como podrás notar la adquisición de vocabulario la obtuve principalmente de la lectura.


También logré aprender algunas expresiones o algunos verbos por medio de la habilidad del listening pero desde luego para esto debía ser dos cosas a la vez prestar atención a las dudas o inquietudes del cliente y también en entender cómo se escribían algunas palabras desconocidas. Algunos clientes facilitaban este proceso porque hablaban de manera calmada e incluso algunos se tomaban el tiempo para preguntarme si conocía cierta expresión en su idioma. Este tipo de conversaciones eran escasas, pero cuando pasaban las disfrutaba porque parecía un ambiente amigable.


Por ejemplo, recuerdo una llamada en la que se había enviado un mensaje a un customer pero no aparecía el mensaje en su correo electrónico aquí el customer dijo “It is lost in the ether” lo cual significa que el mensaje “está perdido en el ciberespacio”. Es grandioso cuando aprendes algo nuevo.


Te comparto el siguiente video para que puedas ver y escuchar  las demás habilidades que mejoré durante mi estancia de un año y medio en un call center bilingüe y trabajando desde casa:




No hay comentarios:

Publicar un comentario